Español   Guarani   

 
 
 

Especialización en Lengua Guaraní

IDENTIFICACIÓN

Denominación           : Especialización en Lengua Guaraní

Título que otorga      : Especialista  en  Lengua Guaraní

Dirigido a                  : Egresados  Universitarios

Carga horaria           : 395 horas reloj

Nivel                           : Posgrado

Responsable              : Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional del Este

 

FUNDAMENTACIÓN

La Especialización en “Lengua Guaraní” se propone  como un Curso de Posgrado destinado a la formación de profesionales  y al desarrollo de habilidades lingüísticas en el área de la Lengua Guaraní de tal manera que se pueda atender lo estipulado en la Constitución Nacional y en la  Ley 4251, Ley de Lenguas,  Paraguái Retã  Ñe’ẽnguéra Reheguáva .

La Constitución Nacional en el Art. 140 –, título  De los idiomas, establece lo siguiente: “El Paraguay es un país pluricultural y bilingüe. Son idiomas oficiales el Castellano y el Guaraní. La Ley establecerá las modalidades de utilización de uno y otro. Las lenguas indígenas, así como las de otras minorías forman parte del patrimonio cultural de la Nación”.

Asimismo la Ley 4251 Ley de Lenguas señala en el  Art. 3º. De las lenguas oficiales. Lo siguiente: “Las lenguas oficiales de la República  tendrán vigencia y uso en los tres Poderes del Estado y en todas las instituciones públicas. El idioma guaraní será objeto de especial atención por parte del Estado por su condición de signo de la identidad cultural de la nación, instrumento de cohesión y unidad nacional y medio de comunicación de la mayoría  de la población paraguaya”.

En cuanto a los derechos lingüísticos  los Art. 9º. Y 10º. Señalan cuanto sigue:  “Art. 9º. De los derechos lingüísticos individuales: Todos los habitantes de la República tienen derecho a:

  • Conocer y usar las dos lenguas oficiales, tanto en forma oral como escrita, y a comunicarse con los funcionarios públicos en general en una de ellas. Los ciudadanos indígenas tienen además el derecho a conocer y usar su lengua propia.
  • Recibir información en su lengua, de parte de los empleadores privados, en los temas laborales y administrativos de interés general.
  • Recibir información oficial en guaraní y en castellano de todos los medios de comunicación del Estado o de los medios de comunicación privados que emiten información oficial del Estado.
  • Utilizar cualquiera de las dos lenguas oficiales ante la administración de justicia y que sus declaraciones sean transcriptas en la lengua elegida sin mediar traducción alguna. La persona usuaria de otra lengua tiene derecho a ser asistida en juicio por personas que conozcan  su idioma.

Art.10º. Derechos lingüísticos colectivos nacionales. Son derechos lingüísticos de la comunidad  nacional:

  1. Contar con un plan de educación bilingüe guaraní - castellano en todo el sistema de educación nacional desde la educación inicial hasta la superior, y con planes diferenciados para los pueblos indígenas.
  2. Tener disponibles los servicios del Estado en las dos lenguas oficiales.
  3. Tener la presencia equitativa de las lenguas guaraní y castellana en los medios de comunicación del Estado y en los programas oficiales emitidos por medios privados de comunicación.

Contar con servicios informativos estatales y señalizaciones en ambas lenguas oficiales.

La misma Ley 4251 manifiesta en el  Art.16º. De las comunicaciones, que  “Los avisos, formularios e impresos oficiales estarán redactados en los dos idiomas oficiales. Asimismo, en la publicidad se utilizarán equitativamente las dos lenguas oficiales, una vez establecidos el alfabeto y la gramática oficial del idioma guaraní”.

El artículo precedente compromete a todos los responsables de la administración por lo que resulta inminente que todos los funcionarios administrativos desarrollen las habilidades lingüísticas en Lengua Guaraní.

Igualmente el Art. 17. Del conocimiento de las dos lenguas oficiales para ocupar cargos públicos. , señala que “ Para el acceso a los cargos en los organismos públicos nacionales, departamentales y municipales como funcionarios, a igual idoneidad profesional, tendrán preferencia las personas con mayor competencia lingüística y comunicativa  en las dos lenguas oficiales.  Los funcionarios ya nombrados que en razón de su cargo deban tener trato directo con las personas, dispondrán de cinco años para adquirir la competencia comunicativa oral en las dos lenguas oficiales....”

El mencionado artículo nos obliga a todos a desarrollar las competencias lingüísticas comunicativas por lo que una especialización en Lengua guaraní podría significar además de una herramienta para la comunicación, una habilidad para acceder y permanecer en un cargo determinado.

Por más de que la  ley de Lenguas propugne por el empleo de las dos lenguas oficiales en los procesos educativos, el guaraní siempre estuvo relegado por la falta de preparación de los docentes para su uso, lo que incide profundamente en los procesos de enseñanza y aprendizaje de las distintas modalidades y niveles del sistema educativo.

Dar cumplimiento a esta ley, así como la importancia de salvaguardar uno de los elementos genuinos que hacen a nuestra identidad como paraguayos  exige  la formación específica de profesionales que puedan abordar estos problemas de un modo creativo,  crítico y sistemático con el propósito de fundamentar y  orientar sus propuestas e intervenciones educativas. Desde un espacio académico interdisciplinario se propone cubrir la escasez emergente de  profesionales, investigadores y docentes orientados a la formación en LENGUA GUARANI , de modo a cubrir un aspecto importante en los diferentes ámbitos de las áreas de trabajos profesionales, descuidadas muchas veces por falta de entendimiento y/o, por impedimento del idioma.

Razón por la que la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional del Este, consecuente con este reto, anhela formar Especialistas en Lengua Guaraní,  de modo a  dar respuesta a las actuales exigencias de mejorar la calidad de la comunicación en dicha lengua, promover un mayor desarrollo de las investigaciones que generen conocimientos significativos para la revalorización de nuestro idioma y se tenga mayor conciencia sobre la importancia de su difusión y conservación como patrimonio nacional.

OBJETIVOS  GENERALES

  • Crear espacio de especialización profesional en el diseño, gestión y evaluación de proyectos que involucren el empleo de la lengua guaraní.
  • Dar respuesta a la demanda de capacitación profesional del campo interdisciplinario de las diferentes profesiones.
  • Formar especialistas con competencias teóricas y metodológicas adecuadas para intervenir profesionalmente frente  a las transformaciones lingüísticas vinculadas al empleo de la lengua guaraní. 
  • Desarrollar la competencia comunicativa oral y escrita en lengua guaraní aplicada a los diferentes campos del saber.

OBJETIVOS    ESPECÍFICOS

  • Adquirir herramientas teóricas y metodológicas para el abordaje sistemático y fundamentado de los problemas que plantea el campo interdisciplinario en comunicación en Lengua Guaraní.
  • Realizar investigación sistemática y crítica de prácticas y proyectos de intervención profesional en la Lengua Guaraní.
  • Desarrollar competencias específicas en la elaboración, ejecución y evaluación de proyectos de intervención y de investigación en el área de comunicación en Lengua Guaraní.
  • Participar activamente en proyectos interdisciplinarios de intervención en el área de comunicación, en Lengua Guaraní.
  • Incorporar en la comunicación oral o escrita las destrezas básicas en Lengua Guaraní.

 

MODALIDAD DE DESARROLLO

El desarrollo del curso de  Especialización en Lengua Guaraní se efectuará de manera intensiva y presencial, las clases teóricas-prácticas se realizarán en aulas programadas para el efecto mediante diferentes abordajes considerando los alcances de los diferentes módulos. La práctica profesional se realizará según la formación profesional de los estudiantes y se enfatizará aquellos procesos comunicativos que permitan a los mismos el uso funcional del idioma guaraní como medio de comunicación oral y escrita dentro sus propios ámbitos.

PERFIL DEL EGRESADO

Al término del curso y de acuerdo a las diferencias individuales,  el egresado estará capacitado para:

  • Manejar las competencias lingüísticas de Lengua Guaraní aplicadas a los diferentes campos del saber.
  • Reconocer y articular los diversos enfoques teóricos  y metodológicos que definen el campo desde una perspectiva crítica.
  • Identificar las problemáticas culturales y comunicacionales implicadas en los espacios educativos emergentes en el contexto histórico actual y el impacto de las perspectivas teóricas tanto educativas como comunicacionales en el diseño de esas prácticas.
  • Diseñar, planificar y desarrollar en todos sus aspectos y etapas proyectos de intervención educativa en el área de la especialidad fundamentados en diagnósticos previos
  • Integrar equipos interdisciplinarios de trabajo y coordinar actividades grupales de intervención educativa y de investigación en el área de la especialidad.
  • Dar respuesta a las demandas profesionales en el campo comunicacional provenientes de  instituciones públicas y privadas desempeñándose como especialista en actividades de consultoría y asesoría

 

PLAN DE ESTUDIOS

MATERIAS

CLASES TEORICAS

CLASES PRACTICAS

TOTAL

Módulo I Cultura, Comunicación en Guaraní y Educación

 

35

40

75

Módulo II: “Enfoques teóricos actuales de la Comunicación en Guaraní y la Educación”

50

25

75

Modulo III: “Comunicación y Educación como campo interdisciplinario”.

50

25

75

 Módulo IV Investigación –diagnóstica de Comunicación en guaraní.

30

45

75

Taller. Política lingüística del Paraguay

30

45

75

Taller Integral de Diseño y  Evaluación de Proyectos de Comunicación en guaraní  y Práctica  Profesional

 

10

10

 Seminario: Ley de Lenguas

10

 

10

 

TOTAL

   

395